Pedro has found us!

God has permitted us to find Pedro during the humanitarian health mission assistance in Mozambique, this Sunday (8). This time, at the “April 7th” community center opening. Pedro is 1 year and 4 months old, he is HIV positive and suffers from severe malnutrition. The virus was contracted through maternal breastfeeding. The mother, young and

Pedro nos encontrou!

Deus permitiu que encontrássemos com o Pedro durante os habituais atendimentos da caravana da saúde em Moçambique, nesse domingo (8). Desta vez, na inauguração do centro de acolhimento “7 de Abril”. Pedro tem 1 ano e 4 meses, é HIV positivo e tem desnutrição grave. O vírus foi contraído através do aleitamento materno. A mãe,
Joy is what define us when we opened, this Sunday (8) the 29th Fraternity without Borders Community Centre in Mozambique (32nd in total), at 7th April village (named after Mozambican women day), in Guija. There we have started daily support to around 900 vulnerable children. The center was built thanks to the union of many caravan
Alegria é o que nos define ao inauguramos, neste domingo (8) o 29º Centro de Acolhimento da Fraternidade sem Fronteiras em Moçambique (32º no total), na aldeia 7 de Abril (nome que homenageia o dia da mulher moçambicana), em Guijá. Ali começamos o amparo diário a cerca de 900 crianças vulneráveis. O centro foi construído

Sapatinhos que crescem?

O sul da ilha de Madagascar vive uma das piores crises humanitárias do planeta. No contato frequente com o chão, ao longo de anos, as crianças ficam com os pezinhos muito machucados. Pensando nisso, voluntários da Fraternidade sem Fronteiras do Canadá iniciaram uma campanha de arrecadação por uma invenção inteligente e muito útil: o sapato
Padrinhos e madrinhas da causa da Fraternidade sem Fronteiras se reuniram na noite dessa sexta-feira (15) na sede da ONG em Campo Grande/MS, para falar e ouvir sobre o movimento que vem ganhando novos corações a cada dia. Novos projetos foram apresentados pelo presidente da FSF Wagner Moura, dúvidas foram sanadas e muito amor  emanou
“Sinto-me feliz em fazer parte dessa corrente de amor. Recordo-me dos ensinamentos de Jesus expressos na parábola do samaritano que reflete exatamente as atividades e a proposta da vivência da fraternidade sem quaisquer fronteiras, geográficas, religiosas, sexuais, sociais ou raciais. Sinto-me em algumas vezes como aquele que estende a mão ao que está caído na
“I feel glad to be part of this chain of love. I remember the teachings from Jesus expressed by the parable of the Samaritan that reflects exactly the activities and the proposal of experiencing fraternity without any borders, geographical, religious, gender-related, social or racial. I sometimes feel like that person who reaches out to those

DIVALDO FRANCO SUPPORTS FWB’ CAUSE

“This humanitarian feeling that Fraternity offers is what touches us the most. It’s an act of love, not a sociological act, it’s not an activity for saving from hunger, it’s an activity for dignifying human creatures through example.”. We are very grateful for Divaldo Franco’s presence in Fraternity Without Border’s movement. Master in the art

Divaldo Franco apoia a causa da FSF

“Esse sentimento de humanidade que a Fraternidade oferece é o que mais sensibiliza. É um ato de amor, não é um ato sociológico, não é uma atividade de salvar da fome, é uma atividade de dignificar as criaturas humanas através dos exemplos”. Divaldo Franco é aquela grata presença no movimento da Fraternidade sem Fronteiras. Mestre